THE DEFINITIVE GUIDE TO อ

The Definitive Guide to อ

The Definitive Guide to อ

Blog Article

The penned sorts of such languages also differ in that Thai employs a modified Model of the Indian alphabet. In contrast, the Chinese use an ideographic program known as Hanzi (漢字).

 ํ เรียกว่า นิคหิต, นฤคหิต หรือ หยาดน้ำค้าง

อนุญาตให้เผยแพร่ภายใต้สัญญาอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์ แบบแสดงที่มา-อนุญาตแบบเดียวกัน และอาจมีเงื่อนไขเพิ่มเติม

หวังว่าบทความนี้จะเป็นประโยชน์ เป็นแนวทางให้นำไปปรับเปลี่ยนลายเซ็นได้ด้วยตัวเองในเบื้องต้น สำหรับลายเซ็นอักษรไทยตัวอื่นๆ สามารถติดตามได้ในบทความต่อๆไป 

The inbound links over are only a little sample of our lessons, remember to open up the remaining aspect menu to discover all one-way links.

Down below is often a desk demonstrating the Thai alphabet And just how it truly is pronounced in English, And eventually samples of how People letters would audio when you location them inside of a word.

มียกเว้นอยู่สองกรณี ที่จะไม่ออกเสียงพยัญชนะอีกตัว ได้แก่

Now Permit’s understand when ห IS used to be a tone modifier and as a result the “h” sound is not really pronounced.

All over its record, the Thai alphabet has gone through many reforms and standardizations. Notable amongst these was the key reform instituted by King Rama IV (Mongkut) while in the 19th century, which removed specified letters and simplified some spelling procedures (something I would like we might do once again in English).

A fascinating aspect of Thai vowels is that some are "hidden" or implied when crafting specific words and phrases. This may be demanding for newbies but is an important idea to grasp. The most typical concealed vowel may gento88 be the brief 'a' seem. For example:

อย่างไรก็ตาม ในคำที่มีหลายพยางค์ เสียง “อ” ที่เป็นพยัญชนะตัวสะกด อาจหายไป เมื่อพยางค์นั้นไม่เน้น เช่น

สระเป็นส่วนประกอบส่วนหนึ่งของการประสมอักษร ซึ่งมีวิธีการใช้แตกต่างกัน ดังนี้

วิกิพีเดียมีสารสนเทศที่เกี่ยวข้องกับตำราที่ ภาษาไทย#สระ

ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาสันสกฤต

Report this page